Our True Minds

心經 (Xīn jīng) – Traditional Chinese

觀自在菩薩,
行深般若波羅蜜多時,
照見五蘊皆空,
度一切苦厄。

舍利子,色不異空,
空不異色;
色即是空,
空即是色。
受、想、行、識
亦復如此。

舍利子,是諸法空相,
不生不滅,
不垢不淨,
不增不減。

是故空中無色,
無受想行識;
無眼耳鼻舌身意,
無色聲香味觸法;

無眼界,乃至
無意識界;
無無明,亦無無明盡;
乃至無老死,亦無老死盡。

無苦集滅道;
無智,亦無得。
以無所得故,
菩提薩埵依般若波羅蜜多故,
心無掛碍。

無掛碍故,無有恐怖;
遠離顛倒夢想,
究竟涅槃。

三世諸佛,依般若波羅蜜多故,
得阿耨多羅三藐三菩提。

故知般若波羅蜜多,
是大神咒,是大明咒,
是無上咒,是無等等咒;
能除一切苦,
真實不虛。

故說般若波羅蜜多咒,
即說咒曰:
“揭谛, 揭谛, 波羅揭謎,波羅僧揭謎,菩提薩埵。” (3x) / “揭陀露揭陀,揭陀摩揭陀,波露波羅蜜多,菩提薩埵,阿彌陀佛。”(3x)

(You can use either of the bottom to recite)

The Heart Sutra, or “Prajnaparamita Hridaya,” is one of the most important texts in Mahayana Buddhism and a key scripture in the Prajnaparamita (Perfection of Wisdom) tradition. It is renowned for its concise and rich distillation of the concept of emptiness (śūnyatā), a central tenet in Buddhist philosophy. The Heart Sutra emphasises that all phenomena are empty of intrinsic existence and essence. It famously encapsulates this teaching with the phrase “Form is emptiness, emptiness is form.” In this context, to avoid misunderstanding of the word “emptiness means nothing or a void’’ a better word to use would be “stillness’’ because nothingness sits in the space of stillness’’ with the author’s understanding.

Heart Sutra is a profound Sutra that eliminates all darkness, fear and sufferings formations in the mind.

The Miracle is Within You