Our True Minds

심경 (Heart Sutra) 한국어 (Korean)

관자재보살,
행심반야바라밀다 시,
조견오온개공,
도일체고역.

사리자, 색은 공에 다르지 않고,
공은 색에 다르지 않다;
색즉시공, 공즉시색.
수, 상, 행, 식도 또한 이와 같다.

사리자, 모든 법의 공상은
불생불멸,
불구부정,
불증불감이다.

이로 인해 공중에 색이 없고,
수, 상, 행, 식도 없다;
안, 이, 비, 설, 신, 의도 없고,
색, 성, 향, 미, 촉, 법도 없다.

안계, 나아가
의식계도 없다;
무명도 없고, 무명의 극복도 없다;
노사도 없고, 노사의 극복도 없다.

고집멸도 없다;
지혜도 없고, 얻는 것도 없다.
무소득으로 말미암아,
보리사트는 반야바라밀다에 의지하여
마음에 걸림이 없다.

걸림이 없으므로 두려움이 없다;
전도된 꿈에서 멀리 떨어져
궁극의 열반에 이른다.

삼세의 모든 불들은
반야바라밀다에 의지하여
아뇨타라 삼먁삼보리 지혜를 얻는다.

그러므로 반야바라밀다가
대신주, 대명주,
무상주, 무등주임을 알라;
모든 고통을 제거할 수 있으니,
진실하고 허위가 아니다.

그러므로 반야바라밀다의 주를 말하노니,
주를 이르기를:
“가테, 가테, 바라가테, 바라상가테, 보디, 스바하!” (3x)

The Heart Sutra, or “Prajnaparamita Hridaya,” is one of the most important texts in Mahayana Buddhism and a key scripture in the Prajnaparamita (Perfection of Wisdom) tradition. It is renowned for its concise and rich distillation of the concept of emptiness (śūnyatā), a central tenet in Buddhist philosophy. The Heart Sutra emphasises that all phenomena are empty of intrinsic existence and essence. It famously encapsulates this teaching with the phrase “Form is emptiness, emptiness is form.” In this context, to avoid misunderstanding of the word “emptiness means nothing or a void’’ a better word to use would be “stillness’’ because nothingness sits in the space of stillness’’ with the author’s understanding.

Heart Sutra is a profound Sutra that eliminates all darkness, fear and sufferings formations in the mind.

The Miracle is Within You